I'm trying to translate a sentence about biochemical testing into English.
So far, I can figure out the following:
Make a 10,000 pg/ml stock solution from[?] antigen into[?] 7.5 % BSA-TSA buffer.
The prepositions are the literal translations of what the foreign language says. However, despite knowing very little about biochemistry, I'm doubtful that either translation is correct in English.
If you were to read this sentence, would you be able to guess how to replace the highlighted words so that the phrase would sound idiomatic in English?